Deseos de generar la Mente altruísta de la Bodhicitta
por S.S. XIV Dalai Lama Tenzin Gyatso
"Con el deseo de liberar a todos los seres siempre iré en pos del refugio del Budha, el Dharma y la Sangha hasta alcanzar la completa Iluminación. Extasiado ante la Sabiduría y la Compasión, hoy, en presencia del Budha, genero que la mente desee el despertar aboslutopara el beneficio de todos los seres sintientes. Hasta que permanezca el espacio, hasta que permanezcan los seres sintientes, hasta entonces, permaneceré yo también y disiparé las miserias del mundo".
Ahora vamos a analizar su contenido. S.S. XIV Dalai Lama Tensin Gyatso, recomienda reflexionar regularmente sobre estos versos, para generar la mente altruista que desea la iluminación.
"Con el deseo de liberar a todos los seres"
Este verso genera la motivación preciosa y adecuada.
"Siempre iré en pos del refugio del Budha, el Dharma y la Sangha hasta alcanzar la completa Iluminación".
En estos versos se identifican los tres objetos del Refugio o Joyas. El Budha, el Dharma, su enseñanza, y la Sangha, la comunidad y lo seres realizados. El tercer verso de estos tres concreta la finalidad.
"Extasiado ante la Sabiduría y la Compasión, hoy, en presencia del Budha",
En el primer verso se enfatiza la importancia de unir Sabiduría y Compasión. La Iluminación no es una Compasión carente de Sabiduría ni una Sabiduría sin Compasión. La unión de dichos conceptos establece lo trascendental, y también se refiere aquí a la aprehensión del Vacío o Vacuidad.
"hoy, en presencia del Budha",
Aquí nos referimos a la Naturaleza del Budha que todos poseemos y la conciencia de dicha Naturaleza. También puede signficar que se invocan a los Budhas y se intenta desarrollar el Budha Interior.
"Genero que la mente desee el despertar abosluto para el beneficio de todos los seres sintientes."
Es ahí donde se genera el deseo de alcanzar la iluminación y la Bodhicitta se manifiesta; reiterando la finalidad y la Compasión.
"Hasta que permanezca el espacio, hasta que permanezcan los seres sintientes, hasta entonces, permaneceré yo también y disiparé las miserias del mundo."
Esta estrofa en especial me parece muy bella. Aunque todo el poema me emociona y cada vez creo más en su significado y poder de reflexionar sobre ello. Fue escrita por Shantideva en su obra:
"La presentación de la conducta del Bodhisattva"
y expresa la motivación y el poderoso sentimiento de éstos.
¡¡¡ Sarvamângalam !!!
( ¡¡¡ Que todo sea auspicioso !!! )
No hay comentarios:
Publicar un comentario